04 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

nella vita la cosa più importante è avere il coraggio di provarci (non per forza riuscirci)! Have the courage to try it is The most important thing in life (and secondary succeed or not)! goodLuck A.
03 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

Non domandarti perché ami o sei spinta verso qualcuno, vacci incontro come corri dalla sabbia al mare con gioia e sorriso. Quando il freddo dell’acqua è all’ombelico temi un po’, vuoi quasi tornare indietro, ma la memoria di nuotate come delfino già avvenute in passato ti spinge avanti con sorriso. Tx to DavonLingonberg
03 Mar, 2010
Posted by: ste.fa.no In: ludiko
03 Mar, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

De toutes les matières C’est la ouate qu’elle préfère…moi aussi
03 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

la terra purtroppo continua a tremare ed a ribellarsi!! noi diventiamo (siamo) così piccoli ed “insignificanti” davanti alla maestosità della natura e nessuno può fermarLa, nè comprarla. possiamo solo imparare la lezione e fare nuovamente pace con lei.
Unfortunately the earth continues to tremble and to rebel! we bacame (we are) so small and “insignificant” in front of the majesty of the nature and nobody can stop her, nobody can buy her. We can only learn the lesson and make again peace with her.
03 Mar, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

Cars on Mars - the art living summer project in town
02 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

enjoy here the truly madly deeply story of a little girl called Pakina rescued by a Kiù!
02 Mar, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
02 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

In Italia di solito il bagno a mezzanotte si fa solo il 15 agosto per festeggiare la metà dell’ estate! Ma ieri notte l’eccezione ha confermato la regola per festeggiare LudiKo! In Italy usually we do the bath at midnight only at 15th of august to celebrate the middle of summer ! but last night the exception has prove the rule for celebrating Ludiko !! - special tx to Amelia and the special Felt class only for us -
01 Mar, 2010
Posted by: ste.fa.no In: ludiko
Early seventies japanese Lightweight Assault Vehicle. Failure due to high cost of artificial intelligence development.
01 Mar, 2010
Posted by: paka In: ludiko

il cambio della stagione: non fa più freddo freddo ma non fa ancora caldo, i ritmi sono rallentati e le energie stanno nel mezzo, UP & DOWN!! giù giù per salire ancora più su! the change of season: it’s not longer cold cold but not yet warm, the rhythm is slowed and the energies are in the middle, UP & DOWN! right down to climb even higher!
01 Mar, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko
28 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

Ludiko boy - elementary school - class 1A - day 9
28 Feb, 2010
Posted by: ste.fa.no In: ludiko
When I was a child, the first thing I designed was a Candle-Powered Robot. The heat of the candle from the heart provided the necessary energy for all the movements. I was 3 years old.
I’t still the project I’m more proud of.
27 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

Oggi ho inaspettatamente rinvenuto i miei quaderni delle elementari…che riscoperta per il mio “io” piu’ profondo-creativo-infantile!
Today I suddenly found my elementary school books…what a revelation for my my inner and profound-creative-childlike self!
26 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko
26 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

La gioconda di Ludiko: ritratto di coLei che gioca.
Tratto pen black su stampa a getto d’inchiostro, 4 colori, cornice di Plastica 104×85 cm
26 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

Donne!!! Abbiamo mille scarpe eppure quella lì, proprio quella lì, ci manca! E non possiamo non farLa nostra! Non ci basta più un armadio, nemmeno due! Serve la cabina armadio (una stanza enorma da riempire di vestiti e scarpe!!)! E non è una nostra scelta… è che ci disegnano così! Già da piccole giochiamo ed impazziamo per quelle mille bellissime e luccicantissime scarpette in miniatura!
Women!!! We have one thousand shoes nevertheless that one there, really that one misses us! And we must buy it ! We need not enough a cupboard, two either ! We need an enormous room, which we can fill with clothes and shoes !!! And it is not our fault… it is in this way that we grew up ! When we was child, we played and we made crazy about these numerous, very beautiful and gleaming miniature shoes!
25 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

The KiùTimer Game
Numero di giocatori: fino a 15.
Età consigliata: da 4 anni.
Terreno: piatto.
Scopo: il gioco consiste nel saper controllare e coordinare il proprio movimento all’interno di una durata data, ma sempre diversa, perchè la misura del tempo non è scandita da un cronometro ma da uno sportello pubblico.
Disposizione iniziale: un giocatore si posiziona dietro uno sportello pubblico, dando le spalle a tutti gli altri giocatori che si dispongono a qualche mt da lui, lungo una linea orizzontale.
Svolgimento del gioco:
- Il giocatore allo sportello (il KiùTimer) inizia il gioco dicendo: “L’orologio di Milano fa tic tac†e soltanto al termine della frase potrà voltarsi verso gli altri giocatori. Mentre lui pronuncia la frase gli altri dovranno avanzare verso lo sportello per arrivare a toccarlo.
- Quando il giocatore che dice la frase girandosi vede qualcuno ancora in movimento, lo rimanda al punto di partenza.
- Il primo giocatore che arriva a toccare lo sportello vince e prende il posto allo sportello.
- Variante “Le belle statuineâ€. In questa variante di gioco cambia la frase detta dal KiùTimer, che diventa:â€Le belle statuineâ€; egli inoltre può provocare le belle statuine, avvicinandosi ad esse. Queste devono riuscire a rimanere immobili senza cedere alle finte o alla drammatizzazione del KiùTimer.
Number of players: up to 15.
Age recommended: from 4.
Playing field: flat.
Aim: the game consists in controlling and coordinating its movement inside a given duration, always different, since the measure of time is not scanned by a chronometer, but by a counter of a public office
Initial arrangement: a player stands behind the counter of a public office, with his/her shoulders against all other players that stand a few meters away, along a horizontal line.
Game playing:
- The player at counter (the KiùTimer) starts playing by saying: “Tick tock on the Milan clock†and only at the end of the sentence can he/she turn towards the other players. While he/she pronounces the sentence the others move towards the counter to reach it and touch it.
- When the player who pronounces the sentence turns and sees somebody still moving, he/she sends him/her back to the starting point.
- The first player who reaches the cunter and touches it wins and takes the place at the counter.
- “Musical statues†variant. In this game variant the sentence pronounced by the KiùTimer changes into: â€Musical statuesâ€; in addition he/she can provoke the statues, approaching them.
They have to stand still without giving up on feints or dramatization of the KiùTimer
25 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

searching a-typic gallery
25 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

mm…mm…mm….all candies will be blown
25 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

In risposta a Paka post: anche i gemelli nascono uniti, vivono separati, ma mantengono un’affinità elettiva che li unisce oltre la felicità …e la discussione può continuare con Cristina…
Reply to Paka’s post: twins born united, live separated, but they are strongly united by elective affinities beyond happyness…and now the discussion can go on with cristina..
24 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

qual’è il senso della vita? come raggiungere la felicità ? ma poi cos’è la felicità ? forse prima di buttarci nella mischia del mondo dovremmo trovare il nostro equilibrio interiore “da soli” . Fermarci e ritrovare il proprio “io” . La realtà è che siamo tutti individui soli ? che si relazionano tra loro ? -chiacchere di un pranzo - forse colpa della cipolla di Amelia nello stomaco! -
24 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

DO NOT Â wait here - this door is closed
24 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

Ludiko anyway, everywhere , in every lakes
la scorsa settimana c’è stato il più famoso festival di musica italiana, chiamato San Remo, ed ora non riusciamo più a toglierci dalla testa i ritornelli delle canzoni protagoniste . . . canticchiamo sempre e comunque . . . na na na!
Last week there was SanRemo, the so popular festival of the Italian Song…and now we can’t get off our head the refrains of the songs . . . we sing forever, anyway. . . na na na!
24 Feb, 2010
Posted by: ludiko boy In: ludiko

the ultimate boyfriend for every occasion!
23 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

archivio Ludiko - MODO 2005 by Silvana Annicchiarico
“Perhaps we have to start learning from children. From thier way of relating to the world, their attitude to space and time, their mode of interacting with objects. For example, when they play, very often, small children are not really intersted in the objects specially designed to stimulate their interest. They prefer - perhaps paradoxically - any everyday item (a cork, a piece of string, a plastic bottle, a piece of fabric), that is removed from its original function and used as a method of learning and as a tool for the imagination. In this way, children unconsciously but surprisingly create a sort of “ready made”, They isolate an object from its context and function, and they give it new meaning in the realm of play. This is an important lesson that should be given for more attention and study than in the case today.  In any sort of game, at whatever strage of life, there is a sort of challenge to common sense and ordinary reality. Play requires a shif in approach and the attribution of new functions. Possibly the object used in play is liberated, with the intention and hope of rendering it useful for other ends and different functions. Perhaps designing for play means above all moving in this direction, proceeding by leaps of the imagination, having the courage to trascend dogmatic positions and canons, and thinking of unusual relationship between form and function…”
23 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

enjoy here my new relevant fontÂ
23 Feb, 2010
Posted by: ste.fa.no In: ludiko
Damn characters, they’re everywhere
22 Feb, 2010
Posted by: paka In: ludiko

quanto era bello una volta vestirsi da bambini ?? potersi macchiare la maglietta di sugo? o cadere rovinosamente e strappare i pantaloni, ancora meglio, se appena messi ? quanto si arrabbiava la mamma!! oggi invece pare che i bambini non esistano più: i più piccoli sono già vestiti come i grandi! e da grandi come si vestiranno ?? non ci resta che sperare che si vestiranno da bambini!!
As it was funny to get dressed when we were a child Muck up his Shirt with some sauce, fall and damaging the trousers, and it’s still better when we have just put it! As the Mum was angry!!! Today, in the opposite, it would seem that the children do not exist any more: the smallest already get dressed as the adults! And how will get dressed when they will be adults? It doesn’t remain to hope that they will get dressed as children